Traduzione dei documenti in cinese

Pubblico questo breve articolo perché sempre più persone mi chiedono come fare a tradurre i documenti dall’italiano al cinese per andare a lavorare , studiare o vivere in Cina.

Sono sicura che avrete già fatto le vostre ricerche personali, magari chiedendo all’ambasciata cinese o a scuole di cinese, ma che avrete sempre trovato traduttori ad un prezzo esagerato (100, 150 euro a pagina), soprattutto perché i documenti da tradurre possono essere parecchi.

Questo è quello che è capitato anche a me, finché non ho trovato una compagnia cinese specializzata in traduzioni di documenti che opera in Cina e che ha prezzi dimezzati rispetto alle compagnie/privati presenti in Italia (e che a volte non sono neanche autorizzati a fare traduzioni valide per avere il visto).

Si parla di un massimo di 300 yuan a pagina (circa 40 euro) da tradurre in confronto ai 150 euro che mi sono stati chiesti in Italia da cinesi privati.

Ho personalmente usato i servizi di questa compagnia autorizzata e, dopo aver ottenuto il visto, l’ho consigliata ad alcuni amici e conoscenti proprio perché fa traduzioni valide, è efficiente e veloce nelle consegne (2-5 giorni per il tempo di consegna) e ne siamo rimasti tutti contenti. 

Se volete il contatto potete scrivermi privatamente su cincina.mail@gmail.com o, meglio, sollecitarmi su facebook perchè a volte gmail non mi manda le notifiche. Non vi nascondo che, dopo 11 anni di articoli a costo 0, senza prendere neanche mezzo centesimo (né per pubblicità, né per sponsorizzare alcuna cosa), ho la possibilità di prendermi una piccola commissione (che non ricadrà sui costi della vostra traduzione, tranquilli) aiutando concretamente sia voi che l’azienda delle traduzioni.

Ripeto, se non avessi io stessa provato in precedenza questa azienda di traduzioni non ve la consiglierei mai, ma visto che sono sicura di ciò che riceverete, dedico questo piccolo post del mio blog solo per questo problema di natura pratica.

Altre traduzioni che fa la stessa azienda potranno non interessare la maggior parte di voi, ma io le elenco comunque per qualsiasi evenienza:

1) documenti personali: diploma di laurea, fedina penale, matrimonio, immigrazione, altri documenti di identità

2) salute: certificato di sana e robusta costituzione e altri certificati di ambito medico-sanitario

3) lavoro: licenza business, registrazioni commerciali, certificati aziendali vari

4) certificazioni extra: patenti, certificazioni di scuole e corsi vari ecc.

5) altro: siti internet, videogiochi, video, immagini e media vari

 

In bocca al lupo per tutti i documenti!

Silvia

Un pensiero su “Traduzione dei documenti in cinese

Lascia un commento